obrázek obrázek obrázek


Rozhovor s Richardem Pachmanem 26.5.2012 o novém projektu.

Zdravím Tě a jsem rád, že sis našel čas na pár otázek.

RP: Ahoj, to já dík, že sis vedle svých dvou dcer našel čas na otázky a také děkuji těm, co na tento web chodí a čtou právě tento rozhovor.

Předně se chci zeptat, jak bylo v Belgii kde si trávil tuším téměř týden?

RP: Spočítali jsme, že to byl 30. koncert, který jsem od roku 2005 odehrál s Francoisem Glorieuxem. Stejně, jako on má zidealizovanou Českou Republiku ze svých krátkých pracovních návštěv, i mě se nechtělo ze země, kde je každý ke mě milý, hodný, laskavý. I když to musím rozšířit na Belgii a Holandsko. V obou těchto zemích mám své zázemí, díky kterému tam jezdím jako domů, v obou zemích jsem koncertoval, vystavoval a mám v nich ty, které řadím do své rodiny. Takže odpověď je, že v Belgii a Holandsku bylo nádherně, především pro možnost zpívat se šedesátičlenným orchestrem HARMONY DE GILDE a oslavit s nimi 125. výročí jeho založení. A jako hrdý Čech jsem byl rád, že i tentokráte jsem zpíval v naší mateřštině...

Jak si mi sdělil, začal si tam opět něco psát... Prozradíš co, či je na to příliš brzy? :-)

RP: Je brzy! Ale jako je v mém životě běžné, že při vydání nového CD už skládám novou hudbu, i nyní mám založený soubor, do kterého vpisuji každý den nové řádky. Ale námět ani pracovní název sdělovat nebudu. Jde o velmi osobní záležitost a sám ještě zvážím vhodnost a načasování publikace až dílo za mnoho týdnů, spíše měsíců dopíšu...

8.6. se již těším stejně jako mnozí Tví fanoušci na představení Notre Dame, na co se můžeme těšit?

RP: No jistě na novou knihu a nové CD Notre Dame! Na nové klipy a projekce a na nové písně. Na albu poprvé v životě zpívám mimo latiny, češtiny, angličtiny i francouzsky. Album je propojeno s knihou tak, že je to vhodný poslech k četbě mého nového románu. Skladby mají názvy míst, kde se děj odehrává, ve dvou případech jména hlavních hrdinů. Pro docílení atmosféry konce 16. a počátku 17. století jsem na CD zhudebnil krásnou báseň Williama Shakespeara ze hry Cymbeline, upravil jsem vícehlasou milostnou píseň francouzského renesančního skladatele Claudina de Sermisyho. V románu se dostáváme i na dvůr anglické královny Alžběty Veliké, jejíž zamilovanou skladbou byla píseň Greensleeves, k níž napsal text její otec, král Henry VIII. Tudor když byl zamilovaný do její matky Anny Boleynové. I tato známá píseň je v mém podání na albu Notre Dame. Krom mého hlasu zde uslyšíte zvonivý soprán Dity Vích Hořínkové, sbor Mistra Jakoubka ze Stříbra pod vedením Hany Tonzarové, housle Vladimíra Kirikova, flétny Tomáše Johancsíka a perkuse Tomáše Reindla. Někteří z nich budou mými hosty na premiérovém představení Notre Dame a křtu 8.6. 2012 v 19 hodin v pražském hotelu Clarion Congress Hotel Prague (na metru B Vysočanská).

Napsat volné pokračování Útesu Tě napadlo po jeho dopsání, kolik času Ti nová kniha trvala a kde všude si jí psal?

RP: „Nápad“ mě „napadl“ ještě před vytisknutím románu Útes. Začetl jsem se o prvního obtahu knihy, kterou jsem měl zkontrolovat. No a přišlo mi, že dva hrdinové Útesu k sobě jistě najdou bližší cestu a došlo mi, že si postavy Útesu ještě neřekly vše a začal jsem psát tak, že jsem si překopíroval poslední stranu Útesu, založil soubor Útes II. A psal jsem celkem 11 měsíců. Kniha má téměř 500 stran. Název knihy se z Útesu II. během psaní změnil na Útes II. / Odpuštění, pak na Útes II. / Notre Dame, až jsme se s vydavatelem dohodli na jednoduchém a myslím si, že výstižném a hezkém názvu Notre Dame. Román je rozdělen do dvou částí, z nichž ta druhá ze z velké části odehrává v Paříži v druhé polovině 16. století. Mapy renesanční Paříže znám nazpaměť a při mých třech návštěvách Paříže během psaní jsem psal některé části přímo v místech, kde se děj odehrává! Část z ostrova Rhodos jsem psal rovněž na místě konání. Děj nás však přivede i do Egypta, Indie, Španělska, Anglie a dokonce rudolfínské Prahy! S kým vším se mí hrdinové setkaní nechám jako překvapení. Ale rád bych jmenoval dva panovníky, kteří jsou mi velmi sympatičtí. Je to francouzský král Jindřich IV. Navarrský a již zmíněná Alžbeta I. Tudorovna. Po přečtení knihy Notre Dame budete mít představu o tom, jací to byli lidé a budete mít pocit, že je znáte osobně. A nejen je... Záměrně se vyhýbám tomu, kdo že jsou hlavní hrdinové. Pokud jste četli Útes, tak ne, Filip v hlavní roli není, ale i tak je součástí děje. No a kdo je Francis, kolem kterého se točí velká část románu, najdete na stránkách mé nové knihy...

Chystáš Notre Dame pro více svých představení? Zatím je jen pro Prahu a Olomouc (18.6.)

RP: Notre Dame je pořad koncepčně jiný, než byl loňský Útes, v jehož prezentaci v červnu a srpnu pokračuji, a v premiérovém provedení ho můžete vidět pouze v Praze 8.6. 2012. Olomoucká prezentace nebude stejná a půjde o mnohem komornější akci a bez hostů. Další představení zatím neplánuji.

Můžeme se těšit na nějaké videoklipy z Notre Damu?

RP: Stejně, jako se na ně těším já! Vznikl kvůli nim nový youtube kanál www.youtube.com/pachmanrichard a výsledky mnohadenního natáčení v Paříži a několikatýdenních studiových prací Karla Dlabače budete poprvé moci shlédnout opět 8.6. 2012 v pražském Clarion Congress Hotel Prague. Těším se s vámi na setkání na této akci nebo na jiných a doufám, že se vám má čtvrtá kniha i 28. CD bude líbit. Já jsem při tvorbě těchto děl prožil moc příjemný čas, přeji vám, abyste ho měli při četbě a poslechu i vy...

Děkuji za tento rozhovor a přeji, aby premiéra Notre Dame proběhla nad očekávání dobře a sklidila pozitivní ohlas.
Krásné léto Tobě i návštěvníkům richardpachman.cz
N. Blanický

S díky za přízeň
Richard Pachman

obrázek